Şimdi efendim ben küçükken haberlerde vs. çok duyardım, vay bilmem hangi yazar, altı dil bilirmiş, yok şu bilim adamı beş dil konuşurmuş filan.
Tabi Türkiye'nin komşu olduğu ülkelere bakıp yorum yapınca insan etkileniyor. Çocuk aklınla bir hayal ediyorsun öyle dört-beş dil konuşan birini. Adam örneğin hem Yunanca, hem Arapça, hem Rusça, hem Farsça filan konuşuyor, meretlerin hiç birinin alfabesi bile aynı değil, birbirleriyle belki de hiç bir ortak kelimeleri yok. Minicik aklınla etkilenip, süper mega insanlar hayal edip biraz da hayıflanıyorsun, daha kendin okuldaki Türkçe dersinde bocalıyorsun diye.
Neyse, yıllar geldi geçti, bizim yazımızda o ülkede bu ülkede yaşamak varmış, şimdi İspanya'dayız. İşte İtalyan biriyle karşılaşıyorsun, ben işte beş dil konuşuyorum İngilizce, İspanyolca, Portekizce, Fransızca bir de İtalyanca tabi. İspanyol adamla tanışıyorsun vay arkadaş ben dört biliyorum İngilizce, Fransızca, İtalyanca ve İspanyolca. Böyle gidiyor da gidiyor, çok uluslu bir şirkette çalışınca arkadaşlarla iş çıkışı bir şey içmeye gidiyorsun, mübarek müzayede salonuna mı gitmişsin belli değil, arttırdıkça arttırıyorlar konuştukları dil sayısını.
E tabi biz de kendimizce çabalıyoruz, yavaş yavaş İspanyolca'yı sökmeye başladık. E ben bunları öğrenince bildiğin İtalyanca, Portekizce ve hatta bir kısım Fransızca yazıyı da okuyabilmeye başladım. Sonra araştırıp görüyorsun ki bunların hepsi zaten Latince temelli diller, mübarekler yörelere göre değişimleri bir de yazıya dökmüşler, olmuş bitmiş, sonra da çok dil biliyorlar diye kasılıyorlar.
Şimdi bunların hesaba göre Arapça konuşanlar 50 dil filan konuşuyor çıkacak. Irakça, Suudice, Suriyece, Tunusça, Fasça bıdı bıdı. Yahu aynı dilin laciverdisiniz, neyin kasışındasınız?
İspanyolca'daki peltek s'leri ç diye okuyorsun, ana! Bravo, İtalyanca konuşmaya başladınız, bir alana üç bedava filan.
Neyse, tav oluyordum içimi dökeyim dedim. Siz siz olun, ben beş dil biliyorum diyenlere, yani Çince, Arapça, Rusça, Fransızca ve Macarca mı konuşuyorsun diye sorun da bir yerlerinin çapını alın.
Tabi Türkiye'nin komşu olduğu ülkelere bakıp yorum yapınca insan etkileniyor. Çocuk aklınla bir hayal ediyorsun öyle dört-beş dil konuşan birini. Adam örneğin hem Yunanca, hem Arapça, hem Rusça, hem Farsça filan konuşuyor, meretlerin hiç birinin alfabesi bile aynı değil, birbirleriyle belki de hiç bir ortak kelimeleri yok. Minicik aklınla etkilenip, süper mega insanlar hayal edip biraz da hayıflanıyorsun, daha kendin okuldaki Türkçe dersinde bocalıyorsun diye.
Neyse, yıllar geldi geçti, bizim yazımızda o ülkede bu ülkede yaşamak varmış, şimdi İspanya'dayız. İşte İtalyan biriyle karşılaşıyorsun, ben işte beş dil konuşuyorum İngilizce, İspanyolca, Portekizce, Fransızca bir de İtalyanca tabi. İspanyol adamla tanışıyorsun vay arkadaş ben dört biliyorum İngilizce, Fransızca, İtalyanca ve İspanyolca. Böyle gidiyor da gidiyor, çok uluslu bir şirkette çalışınca arkadaşlarla iş çıkışı bir şey içmeye gidiyorsun, mübarek müzayede salonuna mı gitmişsin belli değil, arttırdıkça arttırıyorlar konuştukları dil sayısını.
E tabi biz de kendimizce çabalıyoruz, yavaş yavaş İspanyolca'yı sökmeye başladık. E ben bunları öğrenince bildiğin İtalyanca, Portekizce ve hatta bir kısım Fransızca yazıyı da okuyabilmeye başladım. Sonra araştırıp görüyorsun ki bunların hepsi zaten Latince temelli diller, mübarekler yörelere göre değişimleri bir de yazıya dökmüşler, olmuş bitmiş, sonra da çok dil biliyorlar diye kasılıyorlar.
Şimdi bunların hesaba göre Arapça konuşanlar 50 dil filan konuşuyor çıkacak. Irakça, Suudice, Suriyece, Tunusça, Fasça bıdı bıdı. Yahu aynı dilin laciverdisiniz, neyin kasışındasınız?
İspanyolca'daki peltek s'leri ç diye okuyorsun, ana! Bravo, İtalyanca konuşmaya başladınız, bir alana üç bedava filan.
Neyse, tav oluyordum içimi dökeyim dedim. Siz siz olun, ben beş dil biliyorum diyenlere, yani Çince, Arapça, Rusça, Fransızca ve Macarca mı konuşuyorsun diye sorun da bir yerlerinin çapını alın.
13.09.2017 dombili